獨家專訪 萬代南夢宮娛樂執行董事 「建立品牌型像續辨活動」
日前香港將軍澳PopCorn商場,舉行「BANDAI NAMCO Entertainment遊戲嘉年華」,萬代南夢宮娛樂首次在香港商場內舉行遊戲活動,內容少不了遊戲試玩外,更設有遊戲角色Hair Salon區,讓玩家一嘗頂著帥氣髮型的夢想。在活動開始當天,請來了萬代南夢宮台灣的王及時先生前來參與,GG有幸找來王先生接受採訪,問及他一些萬代南夢宮娛樂的發展動向以及中文化遊戲的發展前景。
日漸擴大的市場
萬代南夢宮娛樂的海外業務範圍,以區域來說就是設在大中華地區,包含香港、台灣以及中國內地市場,當然亞洲區還有新加坡、韓國、馬來西亞,其他在北美、南美及歐洲也有設辨公室。而台灣跟香港的辦公室,工作範圍主要是市場、銷售、活動這幾點。我們問及台灣萬代南夢宮發展如何?王先生打趣說:「這個問題我們有個標準的答案就是發展得很好。(笑)」然後他提及基本上在最近幾年萬代南夢宮娛樂發展得很快,這點要感謝中文化市場,整個市場規模因而擴大,帶動到他們在營銷以及市場策略。
業界發展瞬息萬變
對王先生而言,在遊戲業最辛苦的地方是產業變得很快,這關係到技術演變,每年都有新的平台加入,在現在也有Switch或是手機遊戲等新平台在發展。不過能跟著這業界發展不單辛苦,也是最有趣的地方。說起主機市場的變化,王先生表示遊戲公司當然會早一步有消息,在主機推出時,他們也希望有軟件支援他們的平台,兩者也需要同步推出,一般來說在平台推出前的一年甚至是兩年內,主機生產商也會主動跟開發者。王先生也提到:「站於發行商立場來說,新遊戲需要與新主機同步發售與否,要考慮的還有遊戲在該平台推出會得到多少關注。」在經營手法上,萬代南夢宮海外辨公室是用日本的那套還是各有風格呢?王先生提及其實萬代南夢宮在全球也有分部,海外辨公室團隊的決策也需要跟總公司回報,不過有一點他是很鼓舞的:「個人覺得能在海外設辨公室的原因,多少是因為他們能接受在地文化,能因地而異來選擇對銷售有利的方案。」所以就有了香港舉辦「BANDAI NAMCO Entertainment遊戲嘉年華」活動?王先生也不忙告訴我們團隊的發展方向:「現在我們除了遊戲發展以外,也想向市場展示我們的企業型像,未來也會繼續有同類型的活動舉行。12月還會在香港舉行《Gundam Versus》的電競賽事、還有1月的台灣電玩展等等,往後也會一步步計劃更多活動。」
追求與日本同步握出
遊戲作品的中文化已經開始好幾年,問及王先生覺得成效如何,他說其實在推出來來就很受歡迎,對玩家來說遊戲中文化應該比較容易接受,畢竟能100%明白遊戲內容是當中原因。他憶及以前的遊戲大多都沒有中文化,就算可以選語言,也是以日文和英文為主,王先生提及:「其實在很久以前就有遊戲中文化的聲音,不過相對來說投資也很大,要花大量人力和時間,作品中文字量越多,投入翻譯的時間就越久。2015年我們在台北設有翻譯小組,當時還只有10人,現在團隊已有40人,可見工作量其實相當大。」那麼遊戲也越能趕上同步推出嗎?「同步推出遊戲是我們的目標,在這三年的時間我們開始掌握了時間控制,現在越來越多作品能實現中文化同步上市。」王先生也說其實對比以前未有中文化的年代,現在玩家的人數的確增加了。團隊也留意到有些未能趕及跟日文版同步上市的作品,有些作品可能相差兩至三個星期,台灣、香港或是中國大陸的玩家也願意等。王先生補充:「當然也有些玩家是等不及也只好買日文版,但大部份消費者也會等待中文版推出。」我們八卦問一下王先生到現時為止銷量最高的中文化遊戲,他說不能以獨立作品來談及此系列的成就:「《Dark Soul》系列,這個系列發展成功是累積的成果,《Dark Soul 3》到目前為止仍然有固定的銷量,十分厲害!」
最後,看看王先生有什麼想跟香港萬代南夢宮的FANS說吧。
「謝謝大家的支持及批評,我們也明白有些產品沒有回應到玩家的期待,我們對每一個意見也很重視,推動我們不斷改進。請各位繼續對支持我們的產品。」