「Over “Quartzer”」連繫平成最後的歌曲


 

 

「Over “Quartzer”」連繫平成最後的歌曲

《KAMEN RIDER ZI-O》的主題曲「Over “Quartzer”」在1月23日正式推出,並且一躍登上下載銷售榜第2名。歌曲早在2018年9月1日公開作品MV,11月4日已經在網上開放先行收費下載,12月15日放出正式的OFFICIAL MV & TV SPOT,作為平成最後一部「KAMEN RIDER」作品的主題曲,其特殊的意義吸引了多年來累積的FANS。

主題曲分別由《DEN-O》團隊AAA的歌手末吉秀太以及《555》的樂隊ISSA合唱,過去不少「KAMEN RIDER」主題曲當中都包含著作品的核心,隨著CD發售主題曲的歌詞終於揭開其隱藏的訊息。今次主題曲不意外地包含了平成各個「KAMEN RIDER」的特徵,不論是故事是的主題和核心,也有過去的主題曲歌名。

以下是筆者推斷的歌詞解析,歌曲可以觀賞最底的官方MV。歌曲前半相信是描述每個平成「KAMEN RIDER」的特色和命題,亦即是電視播出的歌曲版本,歌曲後半隱藏了關於作品中間的劇情,包括了《Zi-O》中段登場的前輩「Decade」還有Woz的轉變,也有描述其他作品結局的內容。

 

 

『仮面ライダージオウ』主題歌
主唱:末吉秀太(AAA) feat. ISSA
作曲:MiNE、SHIMADA
作詞:末吉秀太、溝口貴紀
編曲:SHIMADA

 

 

一瞬で掴み取るのさ Are you ready?(在轉瞬之間掌握其中 你準備好了嗎?)
(前半出自《Blade》的命題,掌握開拓命運的王牌。後半出自《Build》的變身腰帶。)
<Are you lazy?>(你還懶在這嗎?)
新しい歴史はそこに Feel it! Feel it!(新的歷史從這裡開始 感受吧!感受吧!)
(前半出自《Kuuga》,作為平成系列的開端歷史將會從零開始,帶來新的傳說,新的英雄。後半出自《Faiz》歌詞「Can you Feel」。)
<Crazy baby!>(為此瘋狂吧!)

絆(ひかり)を糧に加速して(以羈絆為動力加速)
(前半出自《Fourze》的主題友情。後半出自《Kabuto》的主題加速。)
このまま Shout it out ! Shout it out!(就這樣 宣示吧!通告吧!)
(出自《OOO》的水系聯組,同時作品的插曲亦是「Shout out」。)
現在(いま)を進めよう(從現在開始前進吧)
(出自《Drive》。)

惑う日も 幾度となく 明日の扉叩け(即使再多令人困惑的日子 也要敲打進向明日的大門)
(前半是《鎧武》的人生,後半是《響鬼》對明日夢追逐明天的教誨,亦可以暗示敲擊的主題。)
見つめたその先に 飛び込んでみたら(與其就這樣看著前方 不如跳躍到其中吧)
(前半是《Decade》的開場白,你的眼裡看見了什麼。後半出自《龍騎》進入鏡世界。)
Believe yourself!!(相信自己吧!)
(出自Agito的插曲名。)

Now, Over “Quartzer” 時の雨 擦り抜けて 共に(現在跨越世代 共同穿梭在時間的雨水中)
(「Quartzer」是原創字,推斷是出自石英手錶的「Quartz」,暗指時代、時間、世代,即《Zi-O》這部作品本身,同時手錶亦是Zi-O的造型和變身特效。後半三個字分別包含了三部作品,「時間之雨」代表《Den-O》的主題時間和時間列車,「穿越」意指《Ghost》的能力,這裡亦可以解作擦身而過,最後「共同」就是指《W》的二為一體。)
You, Over “Quartzer” 未来を超えよう(你會超越世代 超越未來)
(這段同樣是《Zi-O》的主題,為了改變因為「逢魔之日」帶來的末日未來。)
過去の意思は 嘘では欺けない(過去的意志是 無法用謊言去欺瞞)
(出自《Kiva》,父子兩個世代的傳承。)
感じろ そう Nexus Future(感受著 那個連繫著的未來)
(出自《Ex-aid》。)
Now, Over “Quartzer” 目映い世界 魅せて(現在超越世代 為耀眼的世界而著迷吧)
(出自《Wizard》。)

経験が問い掛けている Are you “Breaker”?(不斷追問著經歷 你是不是破壞者?)
(出自《Decade》的主角,被稱為「世界的破壞者」。)
<Are you “Brighter”?>(還是光明使者?)
疑う暇がないほどに Beat it! Beat it!(現在沒有時間猶豫了 響動吧!響動吧!)
<Driving baby!>(疾走吧!)

孤独なんて ヒトリヨガリさ(孤獨正因為自命不凡)
(這裡指《Kabuto》和《Ex-aid》,因為自命不凡而孤獨奮戰,直到最後才找到知心好友。)
このまま Shoot it out ! Shoot it out!(就這樣 宣告吧!展示吧!)
願い掲げよう(揭示你的願望)
(這裡指《龍騎》的結局,大戰的勝利者可以得到一個願望。)

正解は1つじゃない 闇夜に耳澄ませ(正確的答案不是只有一個 在黑夜中洗耳恭聽)
(這裡指《Zi-O》第二部登場的KAMEN RIDER,身上有問號圖案的未來人Quiz,以及忍者Shinobi。)
見つけたその鼓動 響かせてみたら(如果想讓那份鼓動再次響起)
(這裡指《響鬼》結局重新燃起對成為「鬼」的夢。)
Believe yourself!!(那就相信你自己吧!)

Now, Over “Quartzer” 時の空 掻き分けて 共に(現在跨越世代 共同揭開那個時空)
(這裡指《Den-O》最後由現代異魔神與未來孫子繼承的新世代。)
You, Over “Quartzer” 夜明けを告げよう(你會超越世代 告知黎明的來臨)
(這裡指《Wizard》結局從絕望當中站起來,黎明暗示「魔宴」的終結。)
誰の為か 何の為の夢か(那是為了誰為了什麼而存在的夢)
(出自《Faiz》主角的結論,沒有夢想的人去守護著別人的夢想。)
導け さあ Nexus Future(引導他 來吧,連繫下一個世代)
Now, Over “Quartzer” 新たな世界 描け(現在跨越世代 描繪出新的世界)
(這裡指《Build》的結局前往新世界。)

たとえ遠く 離れていても 出会うはずさ(即使相距多遠 即使天向一方 也會再次重遇)
(出自《Blade》和《W》的結局,《Blade》的兩個主角位於地球的兩邊永遠不能相見,《W》兩個主角在結局分離後再度重逢。)
重ねたその痛み 刻んだ誓いと(背負著那個痛楚 刻下了誓言)
(出自《Faiz》的主角群背景,在流星塾出身的孤兒接受過非人改造,誓言保護昔日的同伴。)
流星(ほし)追う軌跡と(追逐著流星的軌跡)
(出自《Faiz》和《Fourze》,前者主角群在流星塾出身,後者第二主角本人就是流星。)
果てなき旅路で(那是無盡的旅程)
(出自《Decade》主角的旅程永無終點。)

Now, Over “Quartzer” 時の雨 擦り抜けて 共に(現在跨越世代 共同穿梭在時間的雨水中)
You, Over “Quartzer” 未来を超えよう(你會超越世代 超越未來)
過去の意思は 嘘では欺けない(過去的意志是 無法用謊言去欺瞞)
感じろ そう Nexus Future(感受著 那個連繫著的未來)
Now, Over “Quartzer” 目映い世界 魅せて(現在超越世代 為耀眼的世界而著迷吧)

最後の1秒までも(直到最後的一秒來臨)
(這裡指《Faiz》的強化形態Accel Faiz,在限時內超加速。)
<Now, Over “Quartzer”>(現在超越世代)
最大の加速で駆けろ(加速到極限奔馳)
(這裡指《Kabuto》為了拯救一切而加速到最大極限的終極形態。)
<Over “Quartzer”>(超越世代)
遮るすべてを超えて(超越被掩蓋的一切)
Yes My Lord! Yes My Lord!(是的我的主人。是的我的主人。)
Yes My Lord! Yes My Lord!(是的我的主人。是的我的主人。)
You’re my KING!(你是我的王。)
(結尾來自《Zi-O》的第三主角Woz,一個侍奉著時之王的忠實僕人。)

 

 

【OFFICIAL MV & TV SPOT】Shuta Sueyoshi feat. ISSA / Over “Quartzer”

 

 

相關文章

2 Comments

  1. 您好 可以借用翻譯嗎><
    這裡看完之後有了個腦洞想寫~

發佈留言

Back to top button